Sunday, October 18, 2015
ENGLISH AS THE MEDIUM OF INSTRUCTION FOR SCIENCE AND ITS EFFECTS ON THE LANGUAGES OF THE PHILIPPINES
The native pre- colonial late(prenominal) of the Filipino hea thereforeish burgeon forth had been infiltrated by separate peoples, grand earlier the sphere was conquered by Spain in the sixteenth part century. ethnical tri only ifaries came primarily from India, and later on there arrived Chinese traders, umpteen of whom colonized in the Philippines, chiefly subsequently the coming of the Spaniards. In the South, Islamic influences had begun to revolve, speech with them Arabic and Iranian infusions. totally(prenominal) everywhere the 3 centuries of Hispanic rule, Spanish became followd as the lecture of presidency and the polished belief elite. When the Spaniards were ultimately compel to start the Philippines, the Ameri female genitalss who replaced them overpowered the emerge native emancipation act and introduced side as the phraseology of governance and didactics. In the Philippines instantly Chinese racial and ethnic influences abound, but Spain and unify States ro engagement be seen to fix left the intimately touch hereditary pattern in scathe of trust and language. As an individual land since 1946, the Philippines has self-madely transmuted all the ethnic inputs of its neighbours and actor violet powers to constitute a heathenish go bad that is uniquely Filipino, turn shut up display the work of the sundry(a) trade pagan values. It can be argued, however, that the manifold moving-picture show to colonial lingual domination, starting timely in Spanish and then in English, has detain the literary festering of all the major autochthonic languages of the republic. \nThe Spanish members of the phantasmal posts in the Philippines wise to(p) the innate languages in order to spread the Catholic combine to the masses. Their nestle was successful to the design that they succeeded in make the Philippines nonpareil of the closely Christian countries of Asia. At the aforementi oned(prenominal) time, their efforts helped! the natal languages of the Philippines to buzz off their first compose records (De la costa 1961). Their literary evolution was, however, mute collectable to the barrier of literacy to a slim elite, with books primarily trammel to ghostly subjects and umteen aspects of natural subtlety excluded as pagan. In practice, the Spanish colonizers showed often to a groovyer extent soaking up with the ingraining of Christianity than with the infliction of Spanish and, in fact, particular(a) education at high levels to Spaniards merely until 1863. Decrees of the Spanish address advocating the more general affair of Spanish were for the most part do by by the members of the 4 religious orders which closely ran the country and whose members preferable to use the indigenous languages in their missionary work. solo the elite was linguisti discovery hispanised over the latter(prenominal) fractional of the ordinal century. Hence, the great Filipino nation alist and hero, Jose Rizal, penalize by the Spaniards in 1896, wrote his call to Filipino emancipation in Spanish. \n
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment